汉盛法评|国际商事仲裁的语言及其翻译
众所周知,当事人双方在订立一份完备的商事合同时,不仅要对发生争议后的争议解决方式有所选择,在决定适用国际商事仲裁的前提下,一般还会对仲裁规则和语言等内容进行约定。虽然国际商事仲裁的当事人都遍布全球,但英语作为国际通用语言,仍被予以大量使用。如果当事人双方选择了英语作为国际仲裁的语言,这就意味着从申请人启动仲裁程序开始到最终仲裁裁决的作出,都需要使用英语开展各类工作,包括文书制作、邮件沟通、开庭审理等。因此,国际商事仲裁中的语言选择也是订立合同过程中非常重要的一项工作,选择一门合适的语言能在发生争端后,为当事人节省大量财力,甚至还能对案件的走向起到关键性作用。需要指出的是,翻译在国际商事仲裁中的实践应用也同样存在一定的技巧,懂得在什么文件上进行翻译以及选择何种类型的翻译人员对法律文书或证人的陈述进行翻译,这些问题都值得细细揣摩和分析。
一、翻译的对象选择 二、翻译人员的选择
相关研究
-
11-052020
工程量清单项目特征描述不准确导致的争议及规避措施
工程量清单项目的特征决定了工程实体的实质内容,直接决定了工程实体的自身价值(价格),应予以详细而准确的表述和说明。 -
05-292020
企业赴美上市指南
美国的资本市场是以投资人选择为导向,以注册制为原则,赴美上市成功的关键在于企业的基本面和投资人的认可。 -
10-292020
《民法典》《九民纪要》下合同不成立、无效、被撤销或确定不发生效力的情形和法律后果简析
本文重点参考《<民法典>理解与适用》及《<九民纪要>理解与适用》中的观点,并简析《民法典》《九民纪要》下,合同不成立、无效、被撤销或确定不发生效力的情形和法律后果。 -
02-192020
《治安管理处罚法》五十一条第一款第一项不宜随意适用
这段时间,各地均采取了非常严格的防控措施,两高也相继出台文件,要求严打防控期间的种种破坏防疫工作的违法行为。我们也看到很多媒体在一些短视频平台或者微博这样的社交媒体上,发布一些破坏社会秩序、以及不服执法人员管控的视频,最终这些人都受到了法律的制裁。 -
04-222020
建设工程项目部印章对合同效力的影响及使用时的注意事项
本文将对盖章行为不规范引起的合同效力问题进行分析,主要讨论盖章主体没有权限以及使用未经备案公章盖章的行为效力。